|
BNA-Germany: Möchten Sie ein paar Worte an Ihren deutschen Fanclub richten?
Kabir Bedi: Ja! Ja, phantastisch. Ich habe ein paar Worte für meine Fans: Danke von ganzem Herzen für die Liebe und Aufmerksamkeit, die Ihr mir gebt, das Vertrauen, das Ihr in mich habt, und die Web-Site, die Ihr für mich macht. Ich bin sehr dankbar.
BNA-Germany: Planen Sie weitere Meetings mit den Mädchen des Fanclubs?
Kabir Bedi: Ja, ich hoffe es. Ich plane etwas mit den Mädels. Ich glaube, dass es Anfang nächsten Jahres sein wird. Aber ich hoffe, dass sie meine Serie "Medico" verfolgt haben, die im Moment eine Nummer 1 Show in Italien ist. Und ich danke ihnen für die Liebe.
Germany: Vielen Dank!
BNA-Germany: Do you have some words for your German fanclub?
Kabir Bedi: Yes, yes how fantastic. I have some words for my fans: Thank you with all my heart for all the love and attraction they give me, for the faith you have in me and for the website you put up for me. I'm most grateful.
BNA-Germany: Do you plan any further meetings with the girls from the fanclub?
Kabir Bedi: Yes I hope so. I plan something with the girls. I believe that will be the early next year. But I hope they've been following my serial "Medico" which is number-1-show in Italy right now. And I thank them for the love.
BNA-Germany: Thank you very much
Fotos: Mireille Bausch; BNA Germany
|